Политика и история · Художествена литература

Закария Тамер – „Другия“

Превод Калоян Станев Изведнъж Хамди ас-Саир се събуди и видя непознат мъж до леглото си. Ужасен, той попита с разтреперан глас: „Кой си ти?” Мъжът не отговори. А гласът на Хамди прозвуча още по-уплашено: „Всичките ми пари са в дрехите, закачени ей там.” И посочи закачалката на стената. Мъжът се изсмя весело и каза на… Продължете да четете Закария Тамер – „Другия“

Политика и история · Художествена литература

Закария Тамер – „Тигрите на десетия ден“

„Тигрите на десетия ден“ е един от силните и известни разкази на сирийския автор Закария Тамер*. Може да се каже дори, че е най-въздействащият, докарал на автора многобройни главоболия, заради критиката, която носи. Преводът е на Павлина Кюльовска, публикуван на български през 1982 г. в ограничен тираж от Народна култура в сборника „Земята – за нас, за… Продължете да четете Закария Тамер – „Тигрите на десетия ден“

Художествена литература

Хедър Салфидж – Нов поход към рая

Искам да променя картата на влизането ни в рая. Има още врати и още пътища за прелитане, които да преминем моста Сират и да се озовем в градините на Едем.  Има текстове, необичайни за нас, които могат да бъдат проследени; има снопове светлина, годни да ги извадим като мечове. Необходимо е да се вслушаме в… Продължете да четете Хедър Салфидж – Нов поход към рая