Публикуваме откъс от антологията на Махмуд Даруиш „След тебе няма „след“, представена в НДК на 2 септември.
Различни откъси ще бъдат публикувани, за да могат тези, които не бяха в зала 8 на НДК да придобият представа за богатството на езика на Махмуд Даруиш.
Скоро ще има и повече информация за книгата.
Като малко кафене е любовта
(Като бадемов цвят или пък по-далече, 2005)
Като малко кафене на улица за странници
е любовта… С врати, отворени за всички.
Като кафене, чиято клиентела се увеличава или намалява според климата – когато завали, са повече,
омекне ли пък – намаляват и им доскучава.
Страннице, ей тук съм – свил съм се и си седя.
[Какъв цвят са очите ти? И как е името ти? Как
да те повикам, щом преминеш покрай мен, а аз съм седнал
и те чакам?]
Малко кафене е любовта. Поръчал съм две чаши
вино – вдигам тост от свое име и от твое. Нося
шапки две, един чадър – сега вали.
Вали отвсякога по-силно, а пък ти не влизаш.
И накрая казвам си: Оназ, която
чаках, ме е чакала… или пък чакала е друг мъж
може би – тя чакала ни е, ала не е познала него/мен
и си е казвала: Ей тук съм, чакам те.
[Какъв цвят са очите ти? Кое е виното, което предпочиташ?
Как е името ти? Как да те повикам,
щом пред мен преминеш?]
Като малко кафене е любовта…
мммм .. колко красиво и истинскоо..като малко кафене е любовта..
Прекрасна поезия! Чела съм някои негови произведения и тези стихове събудиха отново интереса ми.
Може ли линк към стиховете на арабски?
Благодаря 🙂
Прекрасни стихове, ще се радвам ако публикувате още от тях, или споделите къде може да намерим/закупимm Даруиш преведен на бългърски.
упс бългАрски естествено